Sherlock. The stories, the adventures.

Объявление












F.A.Q.


РОЛИ


СЮЖЕТ


ИЩЕМ!


НОВОСТИ


На форум срочно нужны ДЖОН и МЭРИ! Не пропуститеСПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ от администрации!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock. The stories, the adventures. » I would be very much at home in such a world » [AU] Hovering above gravity's lure


[AU] Hovering above gravity's lure

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

http://sg.uploads.ru/PHwKJ.gif
http://s6.uploads.ru/345hN.gif
Время: XXIII век
Место: станция Вавилон-5
Участники: Mycroft Holmes, Sherlock Holmes
Краткое описание: Майкрофта всегда устраивала мысль, что Шерлок решил осесть (по крайней мере, на какое-то время) на Вавилоне. Он не ввяжется в какой-нибудь конфликт, не потеряется где-то на окраине вселенной, а будет там, где есть хорошая служба безопасности и постоянное месторасположение. Жаль только, что увести младшего брата отсюда не так просто, как он полагал, даже если покинуть станцию становится жизненно необходимо.
NB! Эпизод охватывает два временных отрезка. До убийства президента Земли и события после, когда президент мёртв, а Майкрофт очень нежелателен в роли гаранта обеспечения безопасности на станции.

О станции

Капитан - Джек Воробей Смит

Отредактировано Mycroft Holmes (2017-02-05 02:19:23)

+4

2

I. До смерти президента земного Альянса.

Иногда знать что-то наперед было сложно. Особенно, если тот человек, которому требовалось знать нечто секретное ещё (чем, конечно же, нельзя было делиться), мог бы догадаться и вникнуть в контекст ситуации… Но не хотел этого делать. Шерлоку не интересна была политика и всё, что с ней связано. Как физически возможно на протяжении достаточного времени просто избегать этого вопроса на станции, где стоило сделать шаг из каюты и любой оказывался погружен в необходимость как-то анализировать свои действия и подстраиваться под текущую ситуацию? Особенно теперь и особенно, если речь шла о людях.
Но это был Шерлок Холмс. И он совершенно не желал вникать ни в один вопрос, который считал для себя не достаточно интересным. Поэтому за пределами станции Вавилон могли развязываться войны, мог совершаться геноцид. Могло происходить что угодно. Но его это не интересовало. А сейчас у Майкрофта совершенно не было времени рассказывать брату о том, что произошло за последнее несколько месяцев, если не за год. Для него наверняка, вообще, станет открытиями многие факты. Услышав их, он наверняка поймёт в какую сторону склоняется земной Альянс.
Нет, естественно, у брата – судя по тому, что видел Майкрофт – уже появились сентиментальные привязанности тут. Он, несмотря на собственный тяжелый характер (хотя речь скорее шла не о «тяжелом» характере, а не об отпустивших отголосках детства), умудрился, кажется, даже завести деловые (дружеские?) отношения с кем-то из службы безопасности и мед. персонала. Возможно, Шерлок думал, что это поможет ему в изучении варлонцев. Но узнать это ему не суждено. Откровенно говоря, маловероятно, что посол Кош проявит хоть какой-то интерес к отпрыску Холмсов и кому бы то ни было из людей вообще. Скорее всего, после всех изменений, которые грядут, очень многие расы будут смотреть на людей либо со скрытым презрением, либо со страхом. А скорее всего, с первым и вторым вместе.
Единственное, на что надеялся Майкрофт – Шерлок не станет устраивать сцену. К сожалению, просто заставить его покинуть станцию силой было затруднительно. Это нейтральная территория и даже если его люди так поступят, то мало того, что служба безопасности спать не будет, ко всему прочему он не имел права так поступать. До тех пор, пока всё не произойдёт, нельзя было допустить возможности просачивания информации. То, что Майкрофт тут и может увезти брата – это и так приличное послабление, которое не каждый, осведомленный о перевороте, мог себе позволить.
Просто, пожалуйста, пусть Шерлок послушает его единственный раз в жизни. Обычно все подобные советы, а уж тем более указания и приказы, он предпочитал игнорировать, вместо этого кивая на другое и указывая, что старший брат совершенно помешан на контроле. Это было так, хотя Майкрофт бы всё равно не согласился. Только вариант оставить Шерлока и улететь со станции в одиночку, был не приемлем. Здесь разразится не волнение – буря. И она сметет всё на своём пути, не оставив шанса никому.
В каюту, занимаемую Шерлоком, Майкрофт зашёл один. При нем не было никаких вещей, он не отвлекался ни на что, как это бывало довольно часто, когда приходилось совмещать работу с чем-то ещё. Он был сосредоточен и, очевидно, не привычно спокоен. Если бы счёт не шёл на часы и минуты, сдержанность бы его не покидала, пусть даже в мелочах.
- Шерлок, - не «дорогой брат», не что-нибудь в меру язвительное. Нет. Майкрофт даже не замешкался перед дверью, изменив себе в привычной вежливости. Ни на что просто не было времени. Он ставил перед фактом, - У тебя есть двадцать минут, чтобы собрать вещи, перед тем, как мы покинем станцию.

Отредактировано Mycroft Holmes (2017-02-05 02:12:32)

+4

3

Для Шерлока Холмса, ненавистника рутины и заурядности, станция Вавилон была подарком судьбы. Из разряда тех, о которых говорят, если б его не было, его стоило выдумать. Вряд ли кто-то стал бы выдумывать космическую станцию ради одного, пусть и гениального землянина (хотя Майкрофт вполне мог бы это сделать), но, тем не менее, Шерлок наконец обнаружил место, где смог чувствовать себя, как рыба в воде.
То был истинный Вавилон - в смешении языков, культур, рас и цивилизаций, никогда не спящий, никогда не знающий покоя, но требующий взаимного уважения и непредвзятости от каждого. Тут нашлось место многим, кого можно было описать емким словом "фрик". Неудивительно, что мятежный младший Холмс обрел тут свое пристанище.
На Земле было тесно, скучно и свободолюбивый ум Шерлока то и дело буксовал в предсказуемой заданности окружающих его соплеменников. Он считал, и не безосновательно, что человечество давно переросло Землю, как младенец люльку. Однако милитаристические и политические экспансивные поползновения землян, столь милые сердцу его старшего брата,  младший  находил были неприемлемыми и пошлыми. Разум - единственная ценность и единственный ресурс, что имел настоящий вес в просторах Галактики. Эта убежденность стоила Шерлоку звания "идеалист", но что ему ярлыки навязываемые обществом?
Зато тут, на Вавилоне, ему не было ни скучно, ни тоскливо.
Несколько лет Шерлок провел, окунувшись с головой в хитросплетения особенностей уникальной станции и ее обитателей. И теперь с полным правом мог называть Вавилон своим домом. У него была каюта, у него было дело, у него были... можно сказать, друзья.
В общем, все было просто идеально, и только Майкрофт как обычно вносил ложку дегтя в эту идиллию. Конечно, он считал, что оказывает Шерлоку огромную любезность тем что "заботится" и "приглядывает". А после каждого его визита, младшему Холмсу приходилось доказывать и напоминать своим друзьям, слегка подмороженным оточенными манерами "королевы", что он, Шерлок, совсем не такой.
Братья были двумя несовместимыми пространствами, каждый жил по своим, чуждым другому законам и, несмотря на кровное родство и близкий уровень интеллекта, ни о каком мирном сосуществовании не могло быть и речи. Шерлок еще в ранней юности махнул рукой и смирился с этим фактом, Майкрофт же, любил время от времени прикинуться дурачком и делать вид, что этого раскола не существует вовсе. Попытки его выглядели смешно и нелепо, как если бы рыбы решили отрицать факт того, что живут в воде.
Вот и сегодня, братец приготовил для Шерлока очередную сцену из их гипотетического семейного альбома, но как-то уж слишком перегнул палку.
В ответ на более чем самонадеянное заявление Майкрофта, младший Холмс лишь отложил книгу, которую он читал и изогнул бровь. Брат был взволнован, и спешил, хоть и держал себя в руках. Что-то там произошло на его запротоколированном Олимпе, что-то, несомненно, скучное и убогое. Но причем тут Шерлок?!
- Мамочка не учила тебя стучаться, Майкрофт? Выйди и зайди как положено. Впрочем, можешь не заходить. Я никуда не полечу, что за болезненные фантазии.

+4

4

Как всё было просто в детстве – Шерлок был ребенком непоседливым, но определенно достаточно компактным. Майкрофт бы много отдал за то, чтобы вздохнуть, закатить глаза на этот тон брата, а потом легко подхватить упирающегося младшего отпрыска Холмсов на руки и не слушать все эти слова, сопутствующие любому их разговору. Конечно, потом можно было бы и объясниться. Потом. Он не имел ничего против пояснить те моменты, которые имел право разглашать, объяснить необходимость, но когда они оба будут уже далеко, а маленькая катастрофа останется на станции. Не то, что бы Майкрофт был малодушен, но Шерлока он бы предпочёл видеть подальше, а в слепом геройстве смысла просто не видел – физически он будет гораздо полезнее дома, нежели на Вавилоне.
Но, конечно, в жизни всё было гораздо сложнее и требовало каких-то разговоров и объяснений. И старший Холмс был в этом вполне силён, когда речь не заходила о младшем брате. У него даже вышло почти ни чем не выдать свою реакцию, по крайней мере, зайдя, он не принёс в комнату чувство опасности, ощущение чего-то надвигающегося.
- Очень жаль, что ты ещё не наигрался в этой песочнице, - Майкрофт обвёл взглядом всё вокруг, намекая на станцию, - И лелеешь надежду оказаться достаточно занимательным, чтобы…
Чёрт, они и впрямь общались, как по писаному сценарию. Пришлось резко себя одернуть, делая установку, что необходимо постоянно помнить о времени, а не заходить издалека, подводя брата к тому, чтобы он сделал нужные выводы, сам понял, чего от него хотят… Особенно после того, как Майкрофт ещё пару раз напомнит о бесполезности его пребывания на станции, конечно же. Тогда уж не останется сомнений, что Шерлок уйдёт в глухую оборону и станет реагировать уязвлено на любой шаг старшего брата. Нужно было сменить тактику, каким-то образом придти к тому, что осталось в далеком-далеком прошлом – к пониманию.
- Шерлок, будь добр не ломать комедию в этот раз. Станцию нам необходимо покинуть и сделать это в ограниченный срок, - в голос просочилась усталость. Новость было бы неплохо смягчить, раз уж брат так привязался к Вавилону и всему, что происходило тут, - Это временная мера.
Майкрофт на секунду прикрыл глаза. В общем и целом, это так и было. Полезность станции была велика, и он действительно надеялся, что она переживёт весь этот конфликт, а затем, когда всё наладится, они снова будут сотрудничать. Пусть на это уйдут долгие месяцы, а вероятнее всего и годы, но затем… Определенно, Вавилон должен выжить. Нельзя сказать, что Майкрофт симпатизировал Смиту или кому-то из высшего командного состава, но он точно знал, что они будут поступать так, как будет лучше для их дома. Но так уж вышло, что Земля была далеко и это звание для них успела потерять.

Отредактировано Mycroft Holmes (2017-03-29 20:49:31)

+2

5

Майкрофт был нервозен и изо всех сил пытался скрыть нетерпение. Шерлок ощутил привычный прилив адреналина - играть на нервах брата было почти то же, что играть на расстроенной скрипке. В обоих случаях выходила дисгармоничная какофония, но в случае с братом это было почему-то приятно. Разговор обещал пойти по привычным рельсам - вот Майкрофт наморщил нос, озирая каюту Шерлока. Еще бы. Так бездарно растрачивать данные природой богатства. На простых смертных, а не небожителей. Впрочем, Шерлок и сам был небожителем. В самом прямом смысле этого слова.
И конечно, ни одна их беседе не обходилась без намеков различной степени толщины на то, что Шерлок - докучливый и проблемный ребенок, дитя на шее старшего брата. Тут опять-таки домыслы Майкрофта расходились с реальными фактами. Не Шерлок докучал брату - это старший постоянно маячил перед глазами и бубнил что-то занудное.
Однако потом Майкрофт словно захлопнулся, как сафьяновая коробочка для старинных очков. Отец предпочитал носить такие, раритет, доставшийся от предков.
Очевидно, и правда весьма спешил. Шерлоку стало капельку любопытно, что произошло. Но только капельку - явно недостаточно для хотя бы легкого взгляда заинтересованности.
Майкрофт между тем решил прикинуться обычным человеком. Младший Холмс ни на минуту не сомневался, что в отличие от всего прочего рода человеческого, брат именно прикидывается человеком, скрывая свою истинную сущность расчетливого хамелеона, а не наоборот.
- Ты как никто другой знаешь, Макрофт, что нет ничего более постоянного, чем временное. - Ответил Шерлок. Он не купится на подобные манипуляции. Что бы там ни думал братец, Шерлок не ребенок и его нельзя отвлечь пестрой игрушкой и обещанием, что когда-нибудь потом все образуется. Шерлок отлично знал - никакого "потом" не существует. Всегда есть только здесь и сейчас.
- Если ты хочешь и дальше сотрясать воздух, то просто скажи, в чем твоя проблема. Но я не сдвинусь с Вавилона ни на дюйм. Это мое последнее слово. - Сказал Шерлок с нажимом и сложил руки на груди.

+2

6

Видимо, тактика была всё-таки выбрана неправильно: теперь не так-то просто было в раз понять младшего брата, верно предположив какие слова окажутся ключевыми и заденут слишком сильно. А, может, Майкрофт просто слишком сильно привык разговаривать, ставя всех перед фактами – в конце концов, он мог себе это позволить, и это существенно экономило время. Но Шерлок – это не все. За всеми этими делами он начал забывать насколько.
Сейчас было совершенно не подходящее время, чтобы сожалеть об упущенных родственных узах, братской любви и взаимопонимании. Шерлок уперся. Даже не зная о том, как всё обстоит, он явно не собирался отступаться и всё-таки пойти на поводу старшего. Майкрофт напрягся, чувствуя, что вот это, кажется, и есть конец их разговора – однозначный, простой и просто неприемлемый. Шерлока не должно здесь быть. Не должно быть их обоих. В голове мелькнула мысль о том, чтобы попробовать подкупить чем-то ещё, попробовать предложить содействие и работу при контакте с варлонцами – хотя бы в рабочей группе. Может, даже дать личное дело врача, который первым контактировал с послом Кошем…
Майкрофт вновь себя одернул, с каким-то неприятным чувством осознавая: во-первых, Шерлок на это не купится (уж точно не пойдёт против своей гордости, чтобы получить помощь от брата); во-вторых, на выдачу подобной информации он не имел никакого права, так что на этом поприще всё ложилось исключительно на плечи самого младшего Холмса – ему вполне могло повести, его могли привлечь к какому-нибудь делу, связанными с варлонцами. И в третьих, это всё уже не важно.
Ему следовало бы улететь одному, а лучше сказать об этом брату напоследок. Но красивые уходы – это стезя Шерлока. Как бы он не ушёл сейчас – тот всё равно будет чувствовать себя победителем и радоваться, что смог в очередной раз не согласиться и поступить по-своему. А Майкрофт… Майкрофт просто не мог поступить так, как следовало.
- Хорошо, надеюсь, ты не пожалеешь о своём решении, дорогой брат, - в этот раз в голосе не было ни капли яда. Молчаливое согласие, которое, раз уж его не дал Шерлок, приходилось давать ему. Майкрофт хорошо себе представлял последствия – он отлично был знаком с делом Смита и всего командного состава, так что предсказать их реакцию было не сложно. Его не отпустят, и Земля не оставит это просто так.
Ещё несколько секунд старший Холмс смотрел на младшего, прежде чем развернуться и уйти. Некоторые меры предосторожности он ещё мог попробовать принять.

+2


Вы здесь » Sherlock. The stories, the adventures. » I would be very much at home in such a world » [AU] Hovering above gravity's lure


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC